Под Андреевским флагом - Страница 48


К оглавлению

48

На вертикальную линию визира наползает форштевень головного крейсера. Ему пока что везет, так как за ним следует более лакомая цель. В отсеках хорошо слышна работа машин проходящего мимо корабля. Крейсер проходит перед носом у "Косатки" и начинает удаляться. Его сигнальщики так и не смогли обнаружить перископ, на несколько секунд показавшийся из воды. А может, приняли его за плавник акулы, поднявшейся на поверхность, и снова ушедшей в глубину. Поэтому "Кинг Альфред", мощный броненосный крейсер, следует без опаски за головным кораблем. Определенный смысл в такой расстановке есть. Если отряд напорется на неизвестное минное поле возле Порт-Артура, то главная ударная сила отряда не пострадает и успеет отработать назад. Погибнет лишь небольшой бронепалубный крейсер, идущий головным. Ничего не поделаешь, жестокая целесообразность, которой не избежать на войне, если хочешь победить.

Огромный темный силуэт надвигается слева. Позиция идеальна. Перископ на несколько секунд показывается над водой и тут же снова исчезает. "Кинг Альфред", уверенный в своей безопасности, движется, не меняя курса. И вот, его время пришло. Первая в э т о й истории торпеда с неконтактным взрывателем покидает аппарат и устремляется под водой к цели. Глубина хода установлена так, чтобы она прошла под килем. Через пять секунд уходит вторая, стандартная торпеда с обычным контактным взрывателем. И снова несколько секундомеров, один из будущего, а остальные из настоящего, начинают отсчет. Стрелки бегут по окружности циферблатов, а две стальные сигары пронизывают темную толщу воды.

Когда время хода первой торпеды стало истекать, Михаил не утерпел и поднял перископ. Интересно, как поведет себя торпеда с кустарным неконтактным взрывателем. В его прошлой жизни такие торпеды давали на первых порах большой процент отказов. Особенно, во время Норвежской кампании. Как оказалось, не был учтен земной магнетизм в районе Норвегии. Но к 1942 году с большинством "детских болезней" неконтактных взрывателей уже более-менее справились. Поэтому, Михаил и порекомендовал Степанову и Налетову улучшенную схему. Сейчас предстояло проверить результат их трудов на практике.

Грохот взрыва прокатился под водой, но обычного столба воды, взлетающего возле борта выше мачт, на этот раз не было. Михаилу даже показалось, что крейсер подбросило. Значит, взрыв торпеды произошел под днищем, самодельные неконтактные взрыватели работали! Теперь полный ход и рули на погружение. Надо срочно уйти из этого места. "Косатка" еще погружалась, как прогремел второй взрыв. Обе торпеды поразили цель. Новички - Щенснович и Власьев с любопытством поглядывали на Михаила, но спросить не решались. Поэтому, он сам прояснил ситуацию.

- Не волнуйтесь, господа, все в порядке. Обе мины попали в цель. Взрыв первой удалось зафиксировать визуально в перископ. Но после атаки лучше нырнуть поглубже, и уйти в сторону.

- А почему?

- Потому, что сейчас англичане начнут молотить по воде из всех калибров…

Как бы в подтверждение этого, наверху начали греметь взрывы. Было ясно, что стрельба ведется не прицельно, а просто в надежде зацепить лодку. Между тем, "Косатка" уже достигла глубины сорок метров и выровнялась, прекратив погружение. Слышно было, как поврежденный крейсер ушел в сторону, и быстро приближается тот, что шел последним. Михаил глянул в перископ и понял, что удирать англичане не собираются. По воде плясали пятна света от лучей прожекторов и то в одном, то в другом месте, рвались снаряды. И крейсер, идущий концевым, неожиданно начал останавливаться, что было ясно по его замедлившемуся ходу. В конце концов, он вообще остановился и "Косатка" прошла прямо под ним. Михаил очень удивился. Неужели, снова синдром "Абукира"?! Хотя, теперь правильнее будет звучать, синдром "Микасы"? Неужели англичане не понимают, что превратились в неподвижную мишень, сделав настоящий подарок подводной лодке? Как оказалось, старший офицер думал о том же самом.

- Михаил Рудольфович, а англичанин-то остановился… Может давайте, как тогда, у острова Роунд?

- Постараемся, Василий Иванович. Раз эти джентльмены настолько любезны, что остановились для обеспечения нам удобств в стрельбе, то отказать им в этом будет очень невежливо. А вы, господа, смотрите и запоминайте. Это характерный пример того, как нельзя делать ни в коем случае.

- Но, Михаил Рудольфович, возможно, они заняты спасением терпящих бедствие?

- Возможно.

- Но как мы можем атаковать их в этом случае?!

- Очень просто - из кормовых аппаратов. Нам даже разворачиваться не придется. Вот только всплывем на перископную глубину.

- Простите, но ведь это…

- Нечестно? Договаривайте, договаривайте, Сергей Николаевич. Я Вас прекрасно понимаю и не осуждаю за Ваши убеждения. Но Вам придется понять - это война. Здесь либо мы их, либо они нас. Разве то, как вели себя англичане все последнее время - честно?

- Нет.

- А что же Вы тогда хотите от нас? Англичане считают нормой поступать так, как им выгодно, не считаясь ни с кем. Но если так начинают поступать другие, то сразу несутся вопли о кровожадности и жестокости варваров. Так что, привыкайте, если хотите стать настоящим подводником. Перед нами враг и нам надо его уничтожить. Каким образом - это никого не касается. Это, кстати, полностью согласуется с кодексом чести самурая "Буси-до", что в переводе означает "Путь воина". Ну, а коль скоро наши оппоненты наверху находятся в данный момент на японской службе, то им тем более нечего на нас обижаться. Запомните, Сергей Николаевич, рыцарские турниры остались в далеком прошлом. И война - это не рыцарский турнир. Поэтому, на войне - как на войне…

48